Hangulatkép

Professzionális üzleti fordítás

okleveles és anyanyelvi fordítók

kedvező ár • gyorsaság • garancia • tanúsítvány

Kérjen azonnali gyors fordítási ajánlatot

karakter

Gyors fordítás anyanyelvi fordítókkal

A Lector fordítóiroda másfél évtizedes tapasztalattal az üzleti fordítás specialistája, legyen szó jogi, műszaki, orvosi vagy más szakterület hivatalos fordításáról. Jól tudjuk, hogy a profi üzleti fordítás az ajánlatkérésnél kezdődik! Ezért pár kattintás után már részletes árajánlatot küldünk, amelyben a fordítás ár, a kedvezmények, a határidő és a fizetési tudnivalók mind megtalálhatók. Egy újabb kattintással meg is rendelheti, sőt online azonnal ki is fizetheti a fordítást.

A Lector fordítóirodát választották

Weidmüller
Wizz Air
LeasePlan
AXA
Panasonic
CIB Bank

5 legjobb tipp a fordításhoz

  1. Válasszon megbízható fordítóirodát: Bizonyosodjon meg arról, hogy a kiválasztott iroda szakértő fordítókkal dolgozik és jó hírnévnek örvend.
  2. Keresse a szakterületi szakértelmet: Bizonyos témák (például jog, orvostudomány) speciális szakértelmet igényelnek, így keressen olyan fordítóirodát, amely tapasztalt szakfordítókkal dolgozik.
  3. Ügyeljen a megfizethető árakra: Keressen olyan fordítóirodát, amely megfizethető árakat kínál, anélkül, hogy a minőség rovására menne.
  4. Ellenőrizze a kommunikációs lehetőségeket: Győződjön meg róla, hogy megfelelően tud kommunikálni a fordítóirodával, és az időben reagál az Ön kérdéseire és felvetéseire. Az együttműködés és a jó kommunikáció a fordítási folyamat sikerének alapja.
  5. Mérje fel a fordítóiroda szolgáltatásait: A fordítás mellett más szolgáltatásokat is kínálhat a fordítóiroda (például lektorálás, tolmácsolás), így nézze meg, hogy ezekre is szüksége van-e.

 

A legjobb fordító vagy a legjobb fordító program garantál jobb eredményt?

A legjobb eredményt a szakértő fordító személy garantálja, mivel ő képes figyelembe venni a kulturális és nyelvi különbségeket, valamint a szójelentések összetettségét. Ezzel szemben a fordító programok, bármennyire is fejlettek, még mindig képesek hibákat véteni a szövegek fordítása során, különösen ha komplex jelentésekkel rendelkező szavakat tartalmaznak. A fordító programok hasznos eszközök lehetnek az alapvető információk megértésében, de a szakértő fordító vagy fordítóiroda a legjobb választás, ha pontos és színvonalas fordításra van szükség.

school Created with Sketch.

15+ év
tapasztalat

person_add Created with Sketch.

13 074
ügyfél

x Created with Sketch.

124 576 072
lefordított karakter

folder Created with Sketch.

84 311
dokumentum

sim_card Created with Sketch.

60 419 406
kbyte adat

Miért válassza a Lector fordítóirodát?

Vállalati

Dedikált szakfordítók, egyedi, céges kifejezéstár, költséghelyre bontott számla és vállalati fordítási kedvezmények partnereinknek.

Gyors fordító

A gyors fordítás minden szakfordítás esetén fontos. A határidőket akár több szakfordító együttes munkájával hétvégén is garantáljuk.

Költséghatékony

Pontos fordítási árajánlatot készítünk, így a megrendelés pillanatában a végleges fordítási árakkal előre kalkulálhat, nem érik meglepetések.

Szakszerű

Minden fordításon az adott szakterületen jártas, okleveles vagy anyanyelvi szakfordítóink dolgoznak, legyen szó többek között műszaki, orvosi vagy jogi szakfordításról.

Kényelmes

Pár kattintással kérheti részletes árajánlatunkat. A kész fordítást letöltheti vagy kérheti e-mail címére. A fordítás árát kifizetheti online vagy banki átutalással.

Biztonságos

Üzleti anyagainak és adatainak biztonsága elsődleges számunkra. A dokumentumokat minden esetben biztonságos csatornán töltheti fel és le a Lector fordítóiroda szerveréről.

Gyakori fordítási kérdések

Mikor van nyitva a fordítóiroda?

A fordítóiroda nyitvatartási ideje 0/24 a hét minden napján. Most is nyitva vagyunk! Ez azt jelenti, hogy bármikor kérhet ajánlatot és a kész fordításokat bármikor letöltheti a Lector rendszeréből. Új ajánlatokat és a meglevőkkel kapcsolatos tájékoztatást munkanapokon munkaidőben tudnak adni kollégáink.

Fordítóiroda vagy egyéni fordító?

A fordítóirodáknál is fordítók dolgoznak, így első látásra nem nagy a különbség, ha fordítóirodát vagy egyéni fordítót bÍzunk meg. A tapasztalat azonban azt mutatja, hogy egy fordítóiroda több nyelven és ami még fontosabb sok szakterületen kitudja választani a legjobb fordítót az adott dokumentum lefordítására. Minőségi és árgaranciát, valamint nagyterjedelmű szövegeknél is kedvező teljesítési határidőt kínálnak általában az irodák.

Hol vannak a legjobb fordítók?

A legjobb fordítók nagy tapasztalattal rendelkeznek saját szakterületükön, amit sok év alatt rengeteg fordítási projekttel szereztek meg. A legtöbb fordítói feladat a legnagyobb fordítóirodáknál gyűlik össze, így a legjobb fordítókat és sok esetben a legjobb fordításokat is ezeknél az irodáknál találjuk.

Gépi vagy ember által készített fordítás a jobb?

Ezt legtöbbször a fordítás célja és az elvárt eredmény határozza meg. Ha egy egyszerűbb idegennyelvű szöveg értelmét szeretnénk nagyvonalakban és gyorsan megtudni, akkor a gépi fordítás a célravezető. Ha pontos, az adott nyelvet beszélők számára is zökkenőmentesen érthető, tartalmilag és formailag is kiváló fordításra van szükségünk, akkor ezt jelenleg csak a profi szakfordítók által kaphatjuk meg.

Melyek a legjobb fordítóirodák?

A piac és az idő a legjobb szűrő és a legpontosabb mérce a minőségre és az ár-érték arányra nézve. Ez a fordítóirodáknál sincs másképp. A legjobb irodák azok, akik a legrégebben és a legtöbb ügyfél számára a legtöbbet fordították. Ez több tíz évet, több ezer ügyfelet és több millió fordított karaktert is jelenthet.

Mennyibe kerül a fordítás?

Az üzleti fordításoknál az elsődleges elvárás a kiemelkedő minőség, de épp oly fontos a legjobb ár-érték arány is. A fordítás árát elsődlegesen a nyelvi reláció határozza meg. Általában az idegen nyelvre fordítás valamivel drágább, mint a magyar lokalizáció. Emelett a téma szakterülete és az anyag terjedelme is ármódosító tényező.

Tippek

Speciális szakfordítások

A Lector fordítóirodánál számtalan területen nyújtunk kiemelkedő minőségű szakfordítást, mely nélkülözhetetlen az üzleti világ gördülékeny működéséhez, és a mindennapi munkavégzéshez. Kiemelt figyelmet fordítunk arra, hogy ha szükséges, akkor a következetes nyelvhasználat mellett, anyanyelvi szintű üzleti fordítást készítsünk. A szakfordításoknál a legfontosabb amire ügyelünk, hogy az adott nyelven, a megfelelő kontextusban, megfelelő szakkifejezéseket, szakszavakat használjuk. Ennek érdekében a rendszeresen fordíttató ügyfeleinknek részére, saját, céges kifejezéstárat építünk.

Gyors fordítás

A gyors fordítás sürgősségi felár ellenében akár 2 napon belül Önnél lehet. Az így fordított szöveg is professzionális minőségű. Több oldal fordítása előtt szakfordítóinkkal konzultálunk, és ha szükséges, a fordítási folyamatba több személyt is bevonunk.

Hivatalos fordítás

Hivatalos fordítás esetén a Lector fordítóirodánál igazolást készítünk az adott fordítás valódiságáról, és kijelentjük, hogy a fordítás tartalma egyezik a forrásnyelvi dokumentumban írottakkal. A hivatalos fordítás tartalma és minősége megegyezik a kizárólagosan az OFFI által készített hiteles fordítással.