Fordítási ajánlat
karakter

a részletes fordítási ajánlatot pár perc alatt megküldjük

VIDEÓ: Hogyan egyensúlyoznak két nyelv között a tolmácsok?

Rövid, szórakoztató, ismeretterjesztő videó a TED-Ed és Ewandro Magalhaes jóvoltából a tolmács munkájáról és fontosságáról. Animáció: Andrew Foerster.

Technikai információ: a feliratok bekapcsolhatóak jobb alul, és a fogaskerékre kattintva kiválasztható a magyar nyelv is!

Számos helyzet van, ahol létfontosságú, hogy mindenki megértse egymást, és mindenki azt értse a kimondott, vagy leírt szavak alatt, amit értenie kell. Nincs mindig idő írásban kommunikálni, és azokról készíteni egy-egy professzionális fordítást. Sőt! Van, amikor a tárgyaló feleknek azt sincs türelme megvárni, hogy az ún. konszekutív tolmács egy külön körben lefordítsa utánuk, amit mondtak. Ilyenkor jön képbe a szinkrontolmács, akiknek munkájába enged betekintést a fenti rövid animáció.