
Külföldi partnerrel dolgozik? Exportpiacra lépne?
Egy rosszul fordított szerződés, műszaki leírás vagy jogi dokumentum komoly üzleti kockázatot jelenthet. A sikeres nemzetközi együttműködés egyik alapfeltétele az, hogy minden fél pontosan értse a dokumentumokat – anyanyelvén.
A Lector Fordítóiroda vállalati ügyfeleknek kínál professzionális fordítást cseh, szlovák, lengyel és román nyelvre és nyelvről. Nem sablonos, gépi fordításokat adunk – hanem valódi, lektorált, üzletileg használható szövegeket.
📍 Szakterületi fordítók
📍 Anyanyelvi lektorálás
📍 Rövid határidő, teljes diszkréció
📍 100% vállalati fókusz – nincs lakossági fordítás
👉 Kérjen ajánlatot most: https://lector.hu/#ajanlat
Miért bízza ránk a közép-európai nyelvű fordításokat?
Csehország, Szlovákia, Lengyelország és Románia a magyar exportpiac legfontosabb célországai. Az ezekkel az országokkal való együttműködéshez professzionális fordítási háttér szükséges.
A Lector Fordítóiroda kifejezetten cégek igényeire specializált:
-
nem adunk ki félkész szöveget
-
nem használunk nyers gépi fordítást
-
nem sablonosítjuk a vállalati kommunikációt
Ehelyett iparági tapasztalattal rendelkező fordítók, lektorok és projektmenedzserek dolgoznak minden megbízáson.
Milyen fordítási szolgáltatásokat kínál a Lector a cégeknek?
A Lector négy közép-európai nyelven vállal szakfordítást és lektorálást:
🔹 Cseh fordítás vállalatoknak
-
Üzleti szerződések, céges megállapodások
-
Műszaki leírások, termékdokumentációk
-
Weboldalfordítás, PR-anyagok
Csehország gazdasági partnereink között kiemelt helyen szerepel – precíz, hivatalos hangvételű cseh fordításelengedhetetlen.
🔹 Szlovák fordítás cégeknek
-
Munkaszerződések, bérleti szerződések
-
Cégkivonatok, hatósági dokumentumok
-
Pénzügyi beszámolók, ÁSZF-ek
A szlovák-magyar üzleti kapcsolatok hagyományosan erősek – a fordításoknál azonban a pontos szóhasználat és a jogi szinkronizálás létfontosságú.
🔹 Lengyel fordítás üzleti célokra
-
Export-import dokumentáció
-
Pénzügyi, könyvelési szövegek
-
Termékkatalógusok, ipari dokumentációk
Lengyelországban az üzleti kommunikáció különösen formális. A Lector biztosítja a célnyelvi elvárásoknak megfelelő üzleti szövegeket.
🔹 Román fordítás szakmai pontossággal
-
Hivatalos iratok, jogi dokumentumok
-
Marketinganyagok, kampányszövegek
-
Weboldalak, többnyelvű céges kommunikáció
Romániában a fordítások gyakran kétnyelvű közegbe kerülnek (román-magyar), ami külön szakértelmet kíván – ebben is támogatjuk ügyfeleinket.
Mikor érdemes hozzánk fordulnia?
✔️ Külföldi céggel tárgyal, és jogilag pontos szerződést szeretne
✔️ Termékeit cseh, lengyel, szlovák vagy román nyelvű piacon értékesíti
✔️ Hatósági, jogi vagy pénzügyi dokumentumokat kell lefordítani
✔️ Céges weboldalt, hírlevelet, marketinganyagokat lokalizálna
A Lector Fordítóiroda minden ilyen esetben kipróbált, szakmailag garantált megoldást kínál.
Hogyan dolgozunk?
-
Ajánlatkérés
Küldje el a dokumentumokat online vagy kérjen visszahívást. Néhány órán belül pontos, tételes árajánlatot küldünk. -
Szakfordítás
Minden projektet olyan fordító végez, aki ismeri az adott iparág és célnyelv sajátosságait. -
Anyanyelvi lektorálás
Fordításainkat anyanyelvi szakemberek ellenőrzik. Nemcsak helyesírási, hanem stílusbeli és piaci megfelelésszempontjából is. -
Átadás, igény szerint záradékolva
A kész fordítást e-mailben, PDF-ben vagy Word formátumban küldjük. Igény szerint záradékolt, hiteles formábanis elérhető.
Típuspéldák a gyakorlatból
-
Műszaki beszállító: CE megfelelőségi dokumentáció fordítása szlovák nyelvre
-
Webshop: Teljes termékleírás és marketingtartalom lokalizálása lengyel és román nyelven
-
Jogász ügyfél: Adásvételi szerződés hivatalos román fordítása, záradékkal
-
Tanácsadó cég: GDPR-dokumentáció cseh nyelvre, lektoráltan
👉 Ezek mind valós vállalati megbízások, ahol a pontos, hatékony fordítás üzleti előnyt jelentett.
SEO-szempontból optimalizált fordítás – nemcsak helyes, hanem hatásos
Ha weboldalt, termékleírást vagy kampányszöveget fordítunk, figyelembe vesszük a keresőoptimalizálási szempontokat is. Kérésre kulcsszókutatással, meta tag javaslatokkal és struktúrált szövegezéssel segítjük a céges tartalmaid nemzetközi sikerét.
Ne kockáztass hibás fordítással – dolgozz profikkal
A Lector Fordítóiroda több mint 15 éve támogatja a hazai vállalatokat abban, hogy nyelvi akadályok nélkül üzletelhessenek Közép- és Kelet-Európában.
Ha fontos számodra:
-
a szakmai hitelesség,
-
a gyors és korrekt ügyintézés,
-
és a megbízható partnerkapcsolat,
akkor kérj ajánlatot most – és dolgozz velünk a cseh, szlovák, lengyel és román fordításokban is!
Készen áll a cseh, szlovák, lengyel és román nyelvű piac meghódítására?
A Lector Fordítóiroda szakértő csapata segít abban, hogy cége kommunikációja minden nyelvi és kulturális akadályt magabiztosan vegyen. Ne érje be középszerű megoldásokkal – válassza a professzionális fordítás erejét.
Ha tehát fontos a minőség és a kiváló ár/érték arány, netán bizalmas természetű dokumentumot szeretne fordíttatni, bátran keressen fel bennünket!
Kérjen fordítási ajánlatot most!
#csehfordítás #szlovákfordítás #lengyelfordítás #románfordítás #fordítóirodacégeknek #szakfordításvállalatoknak #lectorfordítóiroda #b2bfordítás #exportkommunikáció #üzletinyelv