Külföldi partnerrel dolgozik? Exportpiacra lépne?
Egy rosszul fordított szerződés, műszaki leírás vagy jogi dokumentum komoly üzleti kockázatot jelenthet. A sikeres nemzetközi együttműködés egyik alapfeltétele az, hogy minden fél pontosan értse a dokumentumokat – anyanyelvén.

A Lector Fordítóiroda vállalati ügyfeleknek kínál professzionális fordítást cseh, szlovák, lengyel és román nyelvre és nyelvről. Nem sablonos, gépi fordításokat adunk – hanem valódi, lektorált, üzletileg használható szövegeket.

📍 Szakterületi fordítók
📍 Anyanyelvi lektorálás
📍 Rövid határidő, teljes diszkréció
📍 100% vállalati fókusz – nincs lakossági fordítás

👉 Kérjen ajánlatot most: https://lector.hu/#ajanlat


Miért bízza ránk a közép-európai nyelvű fordításokat?

Csehország, Szlovákia, Lengyelország és Románia a magyar exportpiac legfontosabb célországai. Az ezekkel az országokkal való együttműködéshez professzionális fordítási háttér szükséges.

A Lector Fordítóiroda kifejezetten cégek igényeire specializált:

  • nem adunk ki félkész szöveget

  • nem használunk nyers gépi fordítást

  • nem sablonosítjuk a vállalati kommunikációt

Ehelyett iparági tapasztalattal rendelkező fordítók, lektorok és projektmenedzserek dolgoznak minden megbízáson.


Milyen fordítási szolgáltatásokat kínál a Lector a cégeknek?

A Lector négy közép-európai nyelven vállal szakfordítást és lektorálást:

🔹 Cseh fordítás vállalatoknak

  • Üzleti szerződések, céges megállapodások

  • Műszaki leírások, termékdokumentációk

  • Weboldalfordítás, PR-anyagok

Csehország gazdasági partnereink között kiemelt helyen szerepel – precíz, hivatalos hangvételű cseh fordításelengedhetetlen.

🔹 Szlovák fordítás cégeknek

  • Munkaszerződések, bérleti szerződések

  • Cégkivonatok, hatósági dokumentumok

  • Pénzügyi beszámolók, ÁSZF-ek

A szlovák-magyar üzleti kapcsolatok hagyományosan erősek – a fordításoknál azonban a pontos szóhasználat és a jogi szinkronizálás létfontosságú.

🔹 Lengyel fordítás üzleti célokra

  • Export-import dokumentáció

  • Pénzügyi, könyvelési szövegek

  • Termékkatalógusok, ipari dokumentációk

Lengyelországban az üzleti kommunikáció különösen formális. A Lector biztosítja a célnyelvi elvárásoknak megfelelő üzleti szövegeket.

🔹 Román fordítás szakmai pontossággal

  • Hivatalos iratok, jogi dokumentumok

  • Marketinganyagok, kampányszövegek

  • Weboldalak, többnyelvű céges kommunikáció

Romániában a fordítások gyakran kétnyelvű közegbe kerülnek (román-magyar), ami külön szakértelmet kíván – ebben is támogatjuk ügyfeleinket.


Mikor érdemes hozzánk fordulnia?

✔️ Külföldi céggel tárgyal, és jogilag pontos szerződést szeretne
✔️ Termékeit cseh, lengyel, szlovák vagy román nyelvű piacon értékesíti
✔️ Hatósági, jogi vagy pénzügyi dokumentumokat kell lefordítani
✔️ Céges weboldalt, hírlevelet, marketinganyagokat lokalizálna

A Lector Fordítóiroda minden ilyen esetben kipróbált, szakmailag garantált megoldást kínál.


Hogyan dolgozunk?

  1. Ajánlatkérés
    Küldje el a dokumentumokat online vagy kérjen visszahívást. Néhány órán belül pontos, tételes árajánlatot küldünk.

  2. Szakfordítás
    Minden projektet olyan fordító végez, aki ismeri az adott iparág és célnyelv sajátosságait.

  3. Anyanyelvi lektorálás
    Fordításainkat anyanyelvi szakemberek ellenőrzik. Nemcsak helyesírási, hanem stílusbeli és piaci megfelelésszempontjából is.

  4. Átadás, igény szerint záradékolva
    A kész fordítást e-mailben, PDF-ben vagy Word formátumban küldjük. Igény szerint záradékolt, hiteles formábanis elérhető.


Típuspéldák a gyakorlatból

  • Műszaki beszállító: CE megfelelőségi dokumentáció fordítása szlovák nyelvre

  • Webshop: Teljes termékleírás és marketingtartalom lokalizálása lengyel és román nyelven

  • Jogász ügyfél: Adásvételi szerződés hivatalos román fordítása, záradékkal

  • Tanácsadó cég: GDPR-dokumentáció cseh nyelvre, lektoráltan

👉 Ezek mind valós vállalati megbízások, ahol a pontos, hatékony fordítás üzleti előnyt jelentett.


SEO-szempontból optimalizált fordítás – nemcsak helyes, hanem hatásos

Ha weboldalt, termékleírást vagy kampányszöveget fordítunk, figyelembe vesszük a keresőoptimalizálási szempontokat is. Kérésre kulcsszókutatással, meta tag javaslatokkal és struktúrált szövegezéssel segítjük a céges tartalmaid nemzetközi sikerét.


Ne kockáztass hibás fordítással – dolgozz profikkal

A Lector Fordítóiroda több mint 15 éve támogatja a hazai vállalatokat abban, hogy nyelvi akadályok nélkül üzletelhessenek Közép- és Kelet-Európában.

Ha fontos számodra:

  • a szakmai hitelesség,

  • a gyors és korrekt ügyintézés,

  • és a megbízható partnerkapcsolat,

akkor kérj ajánlatot most – és dolgozz velünk a cseh, szlovák, lengyel és román fordításokban is!

Készen áll a cseh, szlovák, lengyel és román nyelvű piac meghódítására?

A Lector Fordítóiroda szakértő csapata segít abban, hogy cége kommunikációja minden nyelvi és kulturális akadályt magabiztosan vegyen. Ne érje be középszerű megoldásokkal – válassza a professzionális fordítás erejét.

Ha tehát fontos a minőség és a kiváló ár/érték arány, netán bizalmas természetű dokumentumot szeretne fordíttatni, bátran keressen fel bennünket!

 

Kérjen fordítási ajánlatot most!


#csehfordítás #szlovákfordítás #lengyelfordítás #románfordítás #fordítóirodacégeknek #szakfordításvállalatoknak #lectorfordítóiroda #b2bfordítás #exportkommunikáció #üzletinyelv