Az AI fordítók nem csak népszerűek az internetes felhasználók körében, de időnként megjelenik egy-egy új platform, amely alkalmas arra, hogy szövegeket fordítsunk vele. Ennek ellenére […]
Valentin nap közeledtével egyre többen gondolkodnak azon, hogyan fejezzék ki érzelmeiket szerettük iránt. Erre egy nagyon jó megoldás az úgynevezett megerősítő szavak használata. Nézzünk néhány […]
Mióta az OpenAI mesterséges intelligenciával foglalkozó kutató vállalat novemberben kiadta a ChatGPT nevű csevegőrobotját, a felhasználók kíváncsian kísérleteztek az eszközzel, többen is megpróbáltak hír- vagy […]
Üzleti angol dokumentum fordítására van szüksége – legyen az jogi fordítás, marketing fordítás, műszaki fordítás, pénzügyi fordítás vagy orvosi fordítás ? – Bízza angol szakfordítókra! Kérjen […]
Idén immáron negyedik alkalommal indul el a Szaloncukor Angyal kezdeményezés, amely az elmúlt években 14 megyében 65 település 1600 családjában több mint 6000 rászoruló számára […]
Tudta, hogy a hány nyelven beszél az az ember, aki a világcsúcsot tartja? Vagy melyek a legnépszerűbb nyelvi relációk, és melyeket használják a leginkább online? Összeszedtük a 10 legmeghökkentőbb tényt a fordításról és nyelvekről.
A mobiltelefonok előtti korszakban az emberek egy-két km-ről már nem hallották meg egymást. Néhány elszigetelt közösség azonban leleményes megoldást talált a problémára, és a beszédhangokat füttyjelekké alakították.
Cikkünkből megtudhatja, hogy milyen szerepet játszik a fordítóirodák elhelyezkedése, illetve hogy mennyire beszélhetünk szezonalitásról az év egészét tekintve.
Amikor a "haveroddal" elosztjátok a "szajrét" a "meló" után, talán nem is tudod, hogy jiddisül beszélsz. Számos (főleg szleng) szavunk, mint a kóser, haver és meló szavak is jiddisből (kosher, khaver és meloche) kerültek át a magyar nyelvbe. Lássuk, mit örököltünk még a jiddisből!
Kérjük adja meg adatait, hogy elküldhessük a dokumentumot.
Köszönjük érdeklődését!
Elküldtük Önnek tippgyűjteményünk. Forgassa haszonnal az útmutatót, amely
okos tanácsokat tartalmaz, hogy minél könnyebben és takarékosabban rendelhessen szakfordítást.
Mit nyújt Önnek a Lector fordítóiroda?
15 év szakmai tapasztalatot,
szakterületi fordítókat,
e-mail és sms értesítést, ha elkészül a fordítása,
jelszóval védett online kartotékot ahonnan korábbi fordításait is letöltheti,
átutalásos vagy bankkártyás online fizetés lehetőségét,
tételes számlát költséghely és megrendelésszám feltüntetésével.
Rendszeresen fordíttat?
Kérjen egyedi vállalati árkedvezményt, akár már az első fordításánál is!
Kérjük, keressen minket bizalommal, ha a fordítással kapcsolatban kérdése merülne fel!
A Lector fordítóiroda ügyfelei biztonságosan fizethetnek bármely VISA,
MasterCard, illetve American Express bankkártyával.
A tranzakcióra az OTP Bank vagy a PayPal oldalán kerül sor,
bankkártyájának számát a Lector fordítóiroda nem tárolja.
A kiválasztott fizetési mód:
Köszönjük, hogy a Lector fordítóirodát választotta!
Kérjük, a megküldött e-mailben szereplő szerződés szerint banki
átutalással egyenlítse ki a fordítás díját a Corpus Communications Kft.
Raiffeisen banknál vezetett 12010374-01584229 00100002 bankszámlájára,
hogy mielőbb megkezdhessük a munkát!
Kérjük, keressen minket bizalommal, ha a fordítással kapcsolatban kérdése merülne fel!