
Sokan keresnek hiteles fordítás szolgáltatást, valójában azonban a legtöbb esetben hivatalos fordításra van szükség.
A Lector Fordítóiroda évek óta biztosít hivatalos, pecséttel ellátott fordításokat, amelyeket belföldi és külföldi intézmények, hivatalok, bíróságok, egyetemek és cégek is elfogadnak.
Ha „hiteles fordítást” keres, valószínűleg nálunk megtalálja a megfelelő megoldást.
Mi a különbség a hiteles és hivatalos fordítás között?
-
Hiteles fordítás: a köznyelvben elterjedt kifejezés, de Magyarországon szűk körben értelmezett jogi fogalom.
-
Hivatalos fordítás: a fordítóiroda által készített, pecséttel és nyilatkozattal ellátott fordítás, amelyet a legtöbb hatóság, intézmény és vállalat elfogad.
➡️ A Lectornál Ön mindig hivatalos fordítást kap, ami a legtöbb esetben teljes mértékben megfelel a „hiteles fordítás” iránti igénynek.
Hivatalos fordítás árak
A hivatalos fordítás árát több tényező befolyásolja:
-
nyelvpár (pl. angol–magyar, német–magyar),
-
dokumentum terjedelme,
-
határidő,
-
szakterület (pl. jogi, pénzügyi, orvosi).
Magánügyekhez leggyakoribb dokumentumok:
Dokumentum típusa | Nyelvpár | Árak (nettó) | Megjegyzés |
---|---|---|---|
Személyi okmányok | EN–HU / HU–EN | 3,99 Ft / karakter | Általános ügyintézéshez |
Anyakönyvi kivonat | DE–HU / HU–DE | 4,99 Ft / karakter | Gyorsított eljárás kérhető |
Diploma, bizonyítvány | EN–HU / HU–EN | 4,99 Ft / karakter | Külföldi tanulmányokhoz, munkavállaláshoz |
Céges dokumentumok hivatalos fordítása:
Dokumentum típusa | Nyelvpár | Árak (nettó) | Megjegyzés |
---|---|---|---|
Cégkivonat | EN–HU / HU–EN | 4,99 Ft / kar | Cégalapításhoz, pályázatokhoz |
Alapító okirat / társasági szerződés | DE–HU / HU–DE | 4,99 Ft / kar | Jogi elfogadáshoz szükséges |
Pénzügyi beszámolók | EN–HU / HU–EN | 4,99 Ft / kar | Auditorok, hatóságok részére |
Szerződések, megállapodások | EN–HU / HU–EN | 4,99 Ft / kar | Nemzetközi együttműködéshez |
👉 Céges ügyfeleink számára egyedi, testreszabott ajánlatot készítünk.
Kérjen ajánlatot hivatalos fordításra most!
Hogyan kérhetek hivatalos fordítást?
-
Küldje el a fordítandó dokumentumot online felületünkön vagy e-mailben.
-
Rövid időn belül árajánlatot adunk.
-
Visszaigazolás után megkezdjük a fordítást.
-
A kész dokumentumot hivatalos pecséttel ellátva adjuk át – elektronikusan vagy nyomtatva.
Kérjen ajánlatot hivatalos fordításra most!
Miért válassza a Lector Fordítóirodát?
-
Több száz elégedett ügyfél – magánszemélyek és cégek.
-
Tapasztalt szakfordítók jogi, pénzügyi, orvosi területen.
-
Gyors ügyintézés, átlátható árak.
-
Hivatalos fordítás minden helyzetre, ahol „hiteles fordítást” kérnek.
Kérjen ajánlatot hivatalos fordításra most!
Gyakori kérdések a hiteles fordítás árakról
Mi a különbség a hiteles és hivatalos fordítás között?
A köznyelvben gyakran hiteles fordításként említik, de Magyarországon a legtöbb esetben hivatalos fordításra van szükség. Ez a fordítóiroda által kiállított, pecséttel és nyilatkozattal ellátott fordítás, amit bíróságok, hatóságok, egyetemek és cégek elfogadnak.
Mennyibe kerül a hivatalos fordítás?
Az ár függ a dokumentum terjedelmétől, a nyelvpártól, a szakterülettől és a határidőtől. Rövid okmányok jellemzően fix áron készülnek, céges dokumentumok esetén egyedi ajánlatot adunk.
Milyen dokumentumokra van szükség hivatalos fordításra?
Gyakori magánügyek: anyakönyvi kivonat, személyi okmány, diploma, bizonyítvány. Céges ügyeknél: cégkivonat, alapító okirat, szerződések, pénzügyi beszámolók.
Elfogadják külföldön a hivatalos fordítást?
Igen, a legtöbb külföldi egyetem, hatóság és partnercég elfogadja. Ha speciális hitelesítési forma szükséges (pl. közjegyzői záradék), erről is adunk tájékoztatást.
Milyen gyorsan készül el a hivatalos fordítás?
A legtöbb rövid dokumentum 1-3 munkanapon belül elkészül. Céges, nagy terjedelmű anyagok esetében a határidőt mindig az ügyféllel egyeztetjük, sürgősségi eljárás is kérhető.