fbpx
Hangulatkép

Blog

Nyelvek - Emberek - Kultúrák

Hasznos extrával újít a PowerPoint, és a jövőben élőben fordít majd más nyelvre prezentációkat.
Hallott már csallóközi autentikus magyar beszédet? Tudja, hogyan beszélnek a bősi, csallóközkürti vagy nyárasdi emberek? Most megtudhatja, ugyanis a napokban jelent meg az első multimediális szlovákiai magyar nyelvjárási szöveggyűjtemény.
Nemrég bemutatták A magyar nyelv nagyszótárának VI. kötetét. A sorozat hatodik kötete a d betűs anyag második, valamint az e és é kezdetű címszavak első felét tartalmazza.
Javult a hazai lakosság angoltudása - írja a Magyar Nemzet. Olyannyira, hogy néhány nagyobb európai társunkat is leelőztük.
Jelbeszéd és jelnyelv. Melyik mit jelent? Van-e egyáltalán különbség? Akik jelelnek, mind megértik egymást?
Vajon hányan tudjuk, hogy egy magyar nő volt az, aki "feltalálta" a szimultán tolmácsolást? És nem is egy, hanem tizenhat idegen nyelven beszélt? Tőle kaphatunk most tanácsokat a nyelvtanulással kapcsolatban.
A magyar nyelv csodálatos és ezt már számos híres ember is észrevette az évszázadok során. Összegyűjtöttünk és lefordítottunk néhány idézetet, melyet a magyar nyelvről mondtak.
Mother, Mutter, mamma; father, baba, tata: az anya és az apa megnevezése a legtöbb nyelvben feltűnően hasonlít, még azoknál is, ahol nincs kimutatható nyelvtörténeti kapcsolat.
Amikor hivatalos iratokat szeretnénk fordíttatni, érdemes utánajárni annak, szükségünk van-e a fordítás valódiságát bizonyító igazolásra. Magyarországon ebből kétféle opció is létezik: a hivatalos és a hiteles fordítás. Mit érdemes tudni ezekről?
Míg egyes filmek angol címei semleges stílusúak, a magyar változatok gyakran kifejező, figyelemfelhívó jellegűek, tartalmazhatnak szójátékokat, meghökkentő nyelvi elemeket.
A Skype mostantól bárkinek tud valós időben fordítani a beszélgetésekkor. Az app jelenleg az angolt, a mandarint, a franciát, a németet, az olaszt, a portugált és a spanyolt támogatja.
A narancs szó eredetileg az ófrancia orenge-ből származik, pontosabban a pomme d'orenge-ből, a színt azonban az 1500-as évekig a sáfrány szóval illették.
hu_HU