fbpx

angol nyelv

A mobiltelefonok előtti korszakban az emberek egy-két km-ről már nem hallották meg egymást. Néhány elszigetelt közösség azonban leleményes megoldást talált a problémára, és a beszédhangokat füttyjelekké alakították.
Cikkünkből tájékozódhat a szinkronizálás kultúrájáról különböző nemzeteknél.
Míg egyes filmek angol címei semleges stílusúak, a magyar változatok gyakran kifejező, figyelemfelhívó jellegűek, tartalmazhatnak szójátékokat, meghökkentő nyelvi elemeket.
A Skype mostantól bárkinek tud valós időben fordítani a beszélgetésekkor. Az app jelenleg az angolt, a mandarint, a franciát, a németet, az olaszt, a portugált és a spanyolt támogatja.
A narancs szó eredetileg az ófrancia orenge-ből származik, pontosabban a pomme d'orenge-ből, a színt azonban az 1500-as évekig a sáfrány szóval illették.
hu_HU