Professional Polish translation

300+ translators - affordable price - speed

Already over 120 million characters translated

Polish translation prices - Request for quotation


Do you need a specialised Polish translation?

Find out more about our areas of expertise...

Business translation

Our economically and legally qualified employees produce high-quality business translations with great expertise and significant translation experience. Different but related business materials are translated using the same terms and recurring consistent phrases, in most cases in the same form as the original document.
Find out more about this topic >

Legal translation

Professional translation can be the deciding factor in a contract, an attorney‘s statement, a credit agreement, a lawsuit or any other law-related matter. Our qualified translators will issue, if desired, a certified translation with signature and seal, a so-called ’official’ translation.
Find out more about this topic >

Medical translation

Medical translation
We have many years of experience in providing medical and pharmaceutical translations to the largest companies in the healthcare industry. With our translators specialised in pharmaceuticals, we provide medical translations of the highest quality to our partners using specific vocabulary and phrasings in every language.
Find out more about this topic >

Marketing specialised translation

Special needs must also be met when translating online marketing content. For translating Google Ads keyword lists, we search for linguistically short, brief terms while optimising websites for SEO. In addition, our translators collaborate with web development colleagues when translating websites, newsletters and frequently updated online content.
Find out more about this topic >

Financial translation

In the case of balance sheets, business reports and accounting documents, it is essential that the professional translators prepare themselves for these specific translations. We always provide professional translations in collaboration with linguistic specialists from the financial industry. In that way, documents will not only be translated, but also be 100% correct content-wise.
Find out more about this topic >

Technical translation

When it comes to manuals, operating instructions, production documentation and specifications, or any other technological description, tender documentation, professional credibility depends on the proper use of the language. Our technical translators are specialists in several different technical fields and will provide you with professional translations by using their expertise.
Find out more about this topic >

Website translation

In most cases, when translating web pages, not only text content should be properly displayed in all translated languages, but also the captions of illustrations, tables and graphics. This is generally referred to as ’localization’. We will help you creating professional language localization in any language spoken in the world.
Find out more about this topic >

Document translation

Short translations of certificates, declarations or any other type of official document required for employment and learning will be prepared in a short time and, if desired, be signed and sealed.
Find out more about this topic >

Why choose Lector translation agency?


Unique business expressions, dedicated translators, cost-centred invoices and corporate discounts help our partners to get their documents translated quickly and easily. Our long-term contracts grant extra discounts.


Fast translations are essential to every business. We pay special attention to the specific requests of our customers. Short deadlines are sure to be met by our hardworking translators, even during weekends.


Translation prices are always fair and correct! Our accurate quotations allow customers to calculate prices at any given time. We provide a discount price based on the document to be translated and the deadline, which always results in cost-effective translations.


Our translators take care of translations in any field, whether it be technical, legal, medical or any other type of field. With more than a decade of experience and commitment under our belt, our professional business translations are guaranteed to be of excellent quality.


With just a few clicks, you can submit a request for a detailed quote that can be ordered right away. You can easily download or request the finished translation, which will be sent to your email address. You can either pay online by card or by transfer. We will provide you with a detailed and cost-based bill for convenient settling.


Securing your business material and data is our main priority. Documents can always be uploaded to and downloaded from the server of our agency via a secure channel. We treat content and personal information very discreetly.

Lector is the translation agency of choice

Saatchi & Saatchi

Did you know this about the Polish language?

  • It belongs to the Indo-European language family, a member of the Western branch of the Slavic languages. The Polish vernacular name is polski in Polish, referring to 'Polak' - Polish man and 'Polka' - Polish woman. The proper vernacular, which is common in most European languages to denote a Polish language or ethnic group, is based on the word poljane meaning 'plain people' or 'people of the plain'. The Polish name used in Hungarian is of Old Norse origin, derived from lędzianь- 'pusztalakó', from the root lędo, meaning 'loose land', which also functioned as a tribal name. The Hungarians probably encountered this word in pre-Conquest times, and its use later became common.
  • It is spoken by 50 million people, 38 million of whom live in Poland and, according to some sources, almost 10 million in the United States. There are also significant numbers of Poles in Canada (Toronto) and Australia (Sydney, Melbourne), 800,000 in France (Paris), 500,000 in Belarus (Hrodna Oblast), 300,000 in Ukraine (Lviv), 250,000 in Lithuania (Vilnius) and 100,000 in Russia (Moscow, St Petersburg, Kaliningrad Oblast, Republic of Karelia). There is also a Polish-speaking minority in Hungary (Budapest, Tatabánya, Komárom).
  • The Polish-speaking island of Istvánmajor near Miskolc, long considered Slovak, has a history going back hundreds of years, and the people who live there are the heirs of an old Polish dialect.
  • Although it is related to Czech and Slovak, it is most closely related to the Sorb (mainly Lower Sorb) spoken in the area of the present-day Federal Republic of Germany (Bautzen /Budyšin/, Cottbus /Chóśebuz/, Lübbenau /Lubnjew/, Weisswasser /Běła Woda/), and to the Polab, Kashubian and the now extinct Slovene, once used along the Elbe.
  • The Polish alphabet: a, ą, b, c, ch, cz, ć, d, dz, dź, dż, e, ę, f, g, h, i, j, k l, ł, m, n, ń, o, ó, p, q, r, rz, s, sz, ś, t, u, v, w, x, y, z, ź ż.
  • Spelling difficulties. As in Hungarian spelling, which is full of difficulties such as the question of j or ly, Polish spellers also have difficulties. In Polish, rz was the sound that is still present in Czech, and is represented by ř. Pronouncing the sound is like pronouncing [r] and [zs] at the same time. However, the Polish rz now denotes the sound corresponding to the Hungarian zs, as does ż (which was originally pronounced [zs]).
  • Polish-Hungarian friendship. There are many parallels in the history of the two peoples. There are traces of historical links in both languages - in the form of loanwords. There is only one Hungarian word that is undoubtedly of Polish origin: the name of the Polish currency, złoty [zwoti] 'gold', has become established in Hungarian as zlotyi.
  • Polish-Hungarian reflection in the Gellért
  • Find out more about the Polish language on Wikipedia.