A Lector több mint 200 képzett szakfordítóval és anyanyelvi fordítóval dolgozik együtt, hogy elsőosztályú fordítást készíthessen Önnek magyar-horvát, horvát-magyar, horvát-szerb, szerb-horvát, horvát-orosz, orosz-horvát, horvát-szlovén, szlovén-horvát nyelveken valamint több száz szakterületen. Itt sorolunk fel néhány ilyen szakterületet:
elektrotechnikai fordítás; gépészeti, villamossági fordítás, szoftverhonosítás, szoftvertesztelés és egyéb IT fordítás; termékleírás és használati utasítások fordítása és szerkesztése; egészségügyi, orvosi fordítás; természettudományi fordítás,mint például biológiai, fizikai, kémiai fordítás, energetikai, faipari, vegyipari fordítás; cégbírósági végzések, hivatalos iratok, adásvételi szerződések egyéb jogi fordítások, EU törvények és gazdasági elemzések, független könyvvizsgálói jelentések, főkönyvek, mérlegek, adózással kapcsolatos iratok fordítása, társadalomtudományi fordítás, mint szociológiai-, irodalomtörténeti és történelmi tanulmányok fordítása, általános levelezések, környezetvédelmi, mezőgazdasági, növény-, és állattenyésztéssel foglalkozó szövegek fordítása; szakácskönyvek, gasztronómiai és turisztikai témájú fordítás valamint kereskedelmmel, marketinggel, pályázatírással, közbeszerzéssel kapcsolatos fordítások.
Horvát általános fordítás, horvát mezőgazdasági fordítás, horvát üzleti fordítás, horvát gazdasági fordítás, horvát műszaki fordítás, horvát vegyipari fordítás, horvát katonai fordítás, horvát történelmi fordítás, horvát jogi fordítás, horvát pénzügyi fordítás, horvát külkapcsolati fordítás, horvát export-import szállítmányozással kapcsolatos fordítás, horvát IT fordítás, informatikai fordítás, horvát weboldal fordítás, szoftver fordítás, szoftver honosítás, horvát telekommunikáció fordítás, horvát autóipari fordítás, horvát egészségügyi fordítás, horvát orvosi cikk, orvosi tanulmány fordítás, horvát gyógyszeripari fordítás, horvát környezetvédelmi fordítás, horvát műszaki berendezések, horvát használati utasítások fordítása, horvát közbeszerzések fordítása, horvát turisztikai fordítás, horvát földrajzi fordítás, horvát elektromosipari fordítás.
A mindennapi életben, legtöbb esetben nem szükséges hiteles fordítás. Nézzük mit mond a www.magyarorszag.hu internetes ügyfélszolgálati portál a hitelesítésről:
„Az olyan fordítást, amelynek tartalmát a hatóságok minden kétséget kizáróan az idegen nyelvű szöveg pontos magyar változatának fogadnak el, hiteles fordításnak nevezzük. Hiteles fordítást, fordítás hitelesítését, valamint idegennyelvű hiteles másolatot - ha jogszabály eltérően nem rendelkezik - csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) készíthet.
Szeretnénk felhívni arra a figyelmüket, hogy az OFFI hitelesítési joga kizárólag Magyarországra terjed ki. A külföldre irányuló hiteles fordítások tekintetében javasoljuk, hogy érdeklődjenek az adott külföldi hatóságnál, hogy az milyen fordítást igényel.
Az OFFI mellett az a közjegyző, aki idegen nyelven okirat készítésére jogosult, ezen a nyelven a közjegyzői hatáskörbe tartozó ügyekben keletkezett okiratról szintén készíthet hiteles fordítást, vagy a fordítás helyességét tanúsíthatja. A külképviseleteknek jogszabályban vagy nemzetközi szerződésben meghatározottan hatáskörébe tartozik fordítások, valamint idegen nyelvű iratmásolatok készítése és azok hitelesítése.”
Mindannyiunkban felmerül a kérdés, hogy miért ne csináltassunk mindig hiteles fordítást, hiszen azt mindig mindenhol elfogadják? Egyrészt, mert anyagi forrásaink nem korlátlanok, hiszen az OFFI által készített fordítás és hitelesítés akár 3-4-szer többe is kerülhet, mintha fordítóiroda készítette volna. Másodszor, mert az OFFI-hoz leadott nyúlfarknyi fordítás elkészültére akár több hetet is várhatunk. Harmadszor pedig, mert a legtöbb esetben megfelel a fordítóiroda által készített hivatalos fordítás, így vigyázhat Ön is pénztárcájára. A külföldi hatóságok egy-két nagyon speciális kivételtől eltekintve mindig is elfogadták a magyar fordítóirodák, így a Lector fordítóiroda tanúsított fordításait. Ilyen esetben a lefordított és lektorált anyagokat az adott nyelven záradékkal és fordítóirodánk pecsétjével látjuk el, mely igazolja, hogy a fordítást a Lector fordítóiroda készítette és az elkészült anyag tartalmilag, és szerkezetileg megegyezik az eredeti dokumentummal.
Általános keresők: http://www.pogodak.hr vagy http://www.google.hr
Horvátország web-lapja: www.hr
Horvát kormány: http://www.vlada.hr
Zágráb főváros: http://www.zagreb.hr
Horvát hírügynökség: http://www.hina.hr
Jutarnji list napilap: http://www.jutarnji.hr
Horvát Befektetés-ösztönzési és Export-fejlesztési Ügynökség: http://www.apiu.hr
Horvát Privatizációs Alap: http://www.hfp.hr
Horvát Nemzeti Bank: http://www.hnb.hr
Horvát közigazgatási Információk: http://www.hidra.hr
Horvát Gazdasági Kamara: http://www.hgk.hr
Horvát Statisztikai Hivatal: http://www.dzs.hr
Horvát Hivatalos Közlöny, (Narodne Novine): http://www.nn.hr
horvát nyelven kívül további 39 nyelven nyújtunk professzionális fordítási szolgáltatásokat: albán fordítás, angol fordítás, arab fordítás, bolgár fordítás, bosnyák fordítás, cseh fordítás, dán fordítás, észt fordítás, finn fordítás, francia fordítás, görög fordítás, héber fordítás, holland fordítás, izlandi fordítás, japán fordítás, katalán fordítás, kínai fordítás, laoszi fordítás, latin fordítás, lengyel fordítás, lett fordítás, litván fordítás, magyar fordítás, makedón fordítás, mongol fordítás, montenegrói fordítás, német fordítás, norvég fordítás, olasz fordítás, orosz fordítás, portugál fordítás, román fordítás, spanyol fordítás, svéd fordítás, szerb fordítás, szlovák fordítás, szlovén fordítás, török fordítás, ukrán fordítás.