Rendkívül fontos, főleg ha hivatalos ügyben járunk el, a francia nyelv pontos, sok területre kiterjedő ismerete. A Lector fordítóiroda több mint 200 képzett szakfordítóval dolgozik, hogy elsőosztályú fordítást készíthessen Önnek francia nyelven és bármely szakterületen. A teljesség igénye nélkül sorolunk fel néhány ilyen szakterületet:
környezetvédelmi, mezőgazdasági, növény-, és állattenyésztéssel foglalkozó fordítás; egészségügyi, orvosi, fogászati fordítás; szakácskönyvek, gasztronómiai és turisztikai témájú fordítás; elektrotechnikai és autótechniaki fordítás; gépészeti, villamossági fordítás; szoftvertesztelés, szoftverhonosítás és egyéb IT fordítás; termékleírás és használati utasítások fordítása és szerkesztése; természettudományi fordítás,mint például biológiai, fizikai, kémiai fordítás, energetikai, faipari, vegyipari fordítás; cégbírósági végzések, hivatalos iratok, adásvételi szerződések egyéb jogi fordítás, EU törvények, EU bizottsági határozatok és gazdasági elemzések, független könyvvizsgálói jelentések, főkönyvek, mérlegek, adózással kapcsolatos iratok fordítása, társadalomtudományi fordítás, mint szociológiai-, irodalomtörténeti és történelmi tanulmányok fordítása, általános levelezések, valamint kereskedelmmel, marketinggel, pályázatírással, közbeszerzéssel kapcsolatos fordítás.
Francia turisztikai fordítás, francia szakácskönyv, étlap fordítás, francia fogorvosi, francia műszaki fordítás, francia mezőgazdasági fordítás, francia növénytermelés és állattenyésztési fordítás, francia földművelés és kertészeti fordítás, francia környezetvédelmi, biológiai kutatásokkal foglalkozó fordítás, francia gépipari fordítás, francia Európai Uniós fordítás, francia hivatalos szerveknek történő jogi és gazdasági fordítás, francia természettudományi fordítás, francia társadalomtudományi fordítás, szabadalom bejegyzés, francia weboldal fordítás , francia marketing fordítás, francia általános fordítás, francia levelezés, francia üzleti és gazdasági fordítás, francia jogi fordítás, francia külkapcsolati és export-import témájú fordítás, francia információ-technológiai fordítás, francia szoftver honosítás, francia egészségügyi fordítás, francia gyógyszeripari fordítás, francia orvosi fordítás.
A mindennapi életben, legtöbb esetben nem szükséges hiteles fordítás. Nézzük mit mond a www.magyarorszag.hu internetes ügyfélszolgálati portál a hitelesítésről:
„Az olyan fordítást, amelynek tartalmát a hatóságok minden kétséget kizáróan az idegen nyelvű szöveg pontos magyar változatának fogadnak el, hiteles fordításnak nevezzük. Hiteles fordítást, fordítás hitelesítését, valamint idegennyelvű hiteles másolatot - ha jogszabály eltérően nem rendelkezik - csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) készíthet.
Szeretnénk felhívni arra a figyelmüket, hogy az OFFI hitelesítési joga kizárólag Magyarországra terjed ki. A külföldre irányuló hiteles fordítások tekintetében javasoljuk, hogy érdeklődjenek az adott külföldi hatóságnál, hogy az milyen fordítást igényel.
Az OFFI mellett az a közjegyző, aki idegen nyelven okirat készítésére jogosult, ezen a nyelven a közjegyzői hatáskörbe tartozó ügyekben keletkezett okiratról szintén készíthet hiteles fordítást, vagy a fordítás helyességét tanúsíthatja. A külképviseleteknek jogszabályban vagy nemzetközi szerződésben meghatározottan hatáskörébe tartozik fordítások, valamint idegen nyelvű iratmásolatok készítése és azok hitelesítése.”
Mindannyiunkban felmerül a kérdés, hogy miért ne csináltassunk mindig hiteles fordítást, hiszen azt mindig mindenhol elfogadják? Egyrészt, mert anyagi forrásaink nem korlátlanok, hiszen az OFFI által készített fordítás és hitelesítés akár 3-4-szer többe is kerülhet, mintha fordítóiroda készítette volna. Másodszor, mert az OFFI-hoz leadott nyúlfarknyi fordítás elkészültére akár több hetet is várhatunk. Harmadszor pedig, mert a legtöbb esetben megfelel a fordítóiroda által készített hivatalos fordítás, így vigyázhat Ön is pénztárcájára. A külföldi hatóságok egy-két nagyon speciális kivételtől eltekintve mindig is elfogadták a magyar fordítóirodák, így a Lector fordítóiroda tanúsított fordításait. Ilyen esetben a lefordított és lektorált anyagokat az adott nyelven záradékkal és fordítóirodánk pecsétjével látjuk el, mely igazolja, hogy a fordítást a Lector fordítóiroda készítette és az elkészült anyag tartalmilag, és szerkezetileg megegyezik az eredeti dokumentummal.
Nemzetközi kapcsolatok fejlesztését segítő szervezet website-ja: http://www.ubifrance.fr
A francia kereskedelmi és ipari kamarák összesítő listája: http://www.acfci.fr
Kereskedelmi cégeket, kereskedőket segítő website (formalitások, hivatalos eljárások, regisztrálás különböző szervezeteknél): http://www.cfe.ccip.fr
Nemzetközi álláskereső website (franciául, angolul, spanyolul): http://www.emploi-international.org
A francia Munkaügyi Minisztérium website- ra irányít: http://www.travail.gouv.fr
Munkajogi információk: http://www.infotravail.com, http://www.juritravail.com
Külföldieket, bevándorlókat segítő website (franciául, angolul, németül, spanyolul, olaszul): http://www.anaem.social.fr
Jogismereti website (alkotmány, érvényben lévő törvények, egyéb rendelkezések + egyéb joggal kapcsolatos website-k): http://www.legifrance.gouv.fr
Hasznos információk az Ipari és Kereskedelmi Kamaránál bejelentett cégekről, jogi tájékoztató: http://www.infogreffe.fr
A francia vámhivatal honlapja (franciául, angolul, németül, spanyolul):http://www.douane.gouv.fr
Kis és középvállalkozásokat segítő website (franciául, angolul):
http://www.oseo.fr/partenaires/federations_professionnelles
Ingatlan kiadás, eladás: http://www.seloger.com
A „Magyar Közlöny” francia változata: http://www.journal-officiel.gouv.fr.
Aktuális kiállítások, rendezvények, szalonok: http://www.salons-online.com
Párizsi turisztikai hivatal website-ja (franciául, angolul, spanyolul): http://www.parisinfo.com
Nemzetközi buszjárat, Francország-Magyarország viszonylatban (is) – (franciául, angolul, spanyolul): http://www.eurolines.fr
Reptéri infók (franciául, angolul): http://www.aeroportsdeparis.fr
Párizsi közlekedési vállalat website-ja (franciául, angolul, németül, hollandul, spanyolul:
http://www.ratp.fr
francia nyelven kívül további 39 nyelven nyújtunk professzionális fordítási szolgáltatásokat: albán fordítás, angol fordítás, arab fordítás, bolgár fordítás, bosnyák fordítás, cseh fordítás, dán fordítás, észt fordítás, finn fordítás, görög fordítás, héber fordítás, holland fordítás, horvát fordítás, izlandi fordítás, japán fordítás, katalán fordítás, kínai fordítás, laoszi fordítás, latin fordítás, lengyel fordítás, lett fordítás, litván fordítás, magyar fordítás, makedón fordítás, mongol fordítás, montenegrói fordítás, német fordítás, norvég fordítás, olasz fordítás, orosz fordítás, portugál fordítás, román fordítás, spanyol fordítás, svéd fordítás, szerb fordítás, szlovák fordítás, szlovén fordítás, török fordítás, ukrán fordítás.