A Lector fordítóiroda a Félrefordítások blog legjobb bejegyzéseibõl válogat. Ha Ön is olvasott, hallott egy csinos kis félrefordítást valahol, küldje el a felrefordit@gmail.com e-mail címre!
A National Geographic március 22-i, 23:00-kor kezdődő dokumentumfilmjét a következőképpen köríti a port.hu:
Milyen körülmények között került sor az első óceánkeresztezésre?
Hirtelen felmerült bennem a kérdés, hogy ha keresztezik egymással mondjuk az Atlanti- meg a Csendes-óceánt, akkor abból milyen élőlény fog kisülni. :-) Nyilvánvalóan a cross the ocean kifejezést fordították le szóról szóra, igen magyartalanul. A megoldás pl: Milyen körülmények között szelték át először az óceánt?
Folytatás és kommentek a Félrefordítások blogon →
Korábbi bejegyzések a Lector fordítóiroda blogjából