Lector fordítóiroda / blog / Hírlevél - 2008. szeptember

A Lector fordítóiroda hírlevelére ügyfeleink bejelentkezés után, az adatlapom oldal személyi adatok menüpontjában tudnak feliratkozni, leendő ügyfeleink pedig az alábbi oldalon.

Professzionális fordítás már 28 nyelven, akár 1 nap alatt!
Lector arcok Ön klikkel, mi fordítunk!
Lector arcok

A Corpus Communications 2004 nyarán indította el Magyarországon egyedülálló, teljeskörű online ügyvitel lehetőségét nyújtó, vállalatoknak szánt fordítószolgáltatását.

A Lector fordítószolgáltatása jelenleg a következő nyelveken érhető el:

nyelvek
Csehország

A Lector hírlevelének központjában a cseh – magyar kapcsolatok

Csehország és Magyarország sorsa az 1335. évi hármas (lengyel, cseh, magyar) királykongresszus óta fonódik össze szorosabban. A három ország megbízható szövetségest talált egymásban, így olyan gazdasági és katonai potenciálra tettek szert, hogy mindhárom ország gazdasága felvirágzott.

A történelmi előzményekre hivatkozva Göncz Árpád Magyarország államfőjeként Visegrádra hívta 1991-ben a lengyel és csehszlovák állam-, illetve kormányfőket, ezzel új lendületet adva a közös fellépés gondolatának. Majd a „Visegrádi Hármak” 1992-ben Szlovákia önállósulásával vált „Visegrádi Négyekké”. [1]

A kétoldalú gazdasági-kereskedelmi kapcsolatok különösen az Uniós csatlakozás óta dinamikusan fejlődnek. A kereskedelmi forgalom bővülésének üteme az utóbbi három évben meghaladta a 20%-ot.
2007-ben Csehország a 9. legnagyobb export-piacunk és a 9. legfontosabb importforrásunk volt. Csehország export partnereinek sorában Magyarország szintén a 9. helyet foglalja el.

A legjelentősebb magyar működő tőke beruházások Csehországban a Borsodchemhez és a Synergonhoz, a szállodaipari beruházások a Danubius Hotels Group-hoz, az ingatlan beruházások a Trigránithoz, a kereskedelmi beruházások a Fotexhez kapcsolódnak. A legjelentősebb cseh befektetések Magyarországon: a Cseh Villamosművek (energetika), a Plastimat (gépjárműipar), a Ganz Skoda (járműipar), valamint a Delta Pékség (élelmiszeripar). [2]

Forrás:
[1] Holló Csaba
[2] http://www.nfgm.gov.hu/data/cms1383287/Csehorszag.pdf

A Lector is hozzájárul a cseh – magyar kapcsolatok fejlesztéséhez és e hónapban a csehkod promóciós kód használatával 5%-os kedvezményre jogosítja fel minden kedves jelenlegi és leendő ügyfelünket a cseh-magyar és magyar-cseh nyelvpárok fordítási árából.

A hónap ügyfele a
HERBALIFE Magyarország

„A vállalaton belüli kommunikáció gyorsaságának és gördülékenységének biztosításában nagy szerepe van a Lector fordításainak, mely szolgáltatásával nemcsak az adminisztrációt könnyíti meg, de használja és tovább bővíti a speciális kifejezéstárunkat is.”
Tóth Barbara - Regionális Igazgató
Magyarország, Csehország, Szlovákia

HERBALIFE

ügyfél
HERBALIFE Magyarország Kft.

A Herbalife piacvezető wellness vállalat, mely gondolkodásának középpontjába az egészséges életmódot helyezte. Elismert tudományos szakértőkből álló csapatával kutatásokra és terméktesztekre alapozva fejleszti ki táplálkozással, testsúly-kontrollal és szépségápolással kapcsolatos termékeit. A Lector színvonalas termék és életmód tanácsadás témájú fordításaival segíti a kommunikációt a vállalat, 1,6 millió tanácsadója és azok ügyfelei, a fogyasztók között.

Fordítás rendelés
3 lépésben

  1. kérjen azonnali árajánlatot weboldalunkon: www.lector.hu
  2. töltse fel dokumentumát
  3. rendelje meg a fordítást

Ügyfélszolgálat
munkaidőben: +36 1 321 1516
éjjel-nappal: info@lector.hu

Partnerünk ajánlata
Meghívó

A Lector szeretettel meghívja Önt a Lépéselőny Virtuális Irodaház üzleti közösségi portálra. A rövid, ingyenes regisztrációt követően, Ön

  • bemutathatja vállalkozását képekkel, videóval, szöveggel - ahogy Ön szeretné
  • korlátlan számú ajánlatot tehet a rendszer tagjainak
  • közvetlenül felveheti a kapcsolatot más vállalkozások döntéshozóival.

Regisztráljon most, legyen tagja egy élő üzleti közösségnek és találja meg új partnereit közel 9.500 kis- és középvállalkozás cégvezető tagunk között!

Belépéshez és regisztrációhoz kattintson ide!

Lector fordítóiroda