Professzionális üzleti fordítás

300+ szakfordító • kedvező ár • gyorsaság

Már több mint 110 millió fordított karakter

Fordítási ajánlat
karakter

a részletes fordítási ajánlatot pár perc alatt megküldjük

A Lector fordítóirodát választották

Speciális angol szakfordításra van szüksége?

Tudjon meg többet angol nyelvű szakterületeinkről...

Angol üzleti szakfordítás

Gazdasági és jogi végzettségű munkatársaink nagy szakértelemmel, és jelentős fordítási tapasztalattal minőségi angol üzleti fordítást készítenek. A különböző, de összetartozó angol nyelvű üzleti anyagokat azonos szakkifejezésekkel és visszatérően konzekvens szófordulatokkal, általában az eredetivel megegyező formában fordítjuk.

Angol pénzügyi szakfordítás

Gazdasági és jogi végzettségű munkatársaink nagy szakértelemmel, és jelentős fordítási tapasztalattal minőségi angol üzleti fordítást készítenek. A különböző, de összetartozó angol nyelvű üzleti anyagokat azonos szakkifejezésekkel és visszatérően konzekvens szófordulatokkal, általában az eredetivel megegyező formában fordítjuk.

Angol jogi szakfordítás

Gazdasági és jogi végzettségű munkatársaink nagy szakértelemmel, és jelentős fordítási tapasztalattal minőségi angol üzleti fordítást készítenek. A különböző, de összetartozó angol nyelvű üzleti anyagokat azonos szakkifejezésekkel és visszatérően konzekvens szófordulatokkal, általában az eredetivel megegyező formában fordítjuk.

Angol műszaki szakfordítás

Gazdasági és jogi végzettségű munkatársaink nagy szakértelemmel, és jelentős fordítási tapasztalattal minőségi angol üzleti fordítást készítenek. A különböző, de összetartozó angol nyelvű üzleti anyagokat azonos szakkifejezésekkel és visszatérően konzekvens szófordulatokkal, általában az eredetivel megegyező formában fordítjuk.

Angol orvosi szakfordítás

Gazdasági és jogi végzettségű munkatársaink nagy szakértelemmel, és jelentős fordítási tapasztalattal minőségi angol üzleti fordítást készítenek. A különböző, de összetartozó angol nyelvű üzleti anyagokat azonos szakkifejezésekkel és visszatérően konzekvens szófordulatokkal, általában az eredetivel megegyező formában fordítjuk.

Angol weboldal szakfordítás

Gazdasági és jogi végzettségű munkatársaink nagy szakértelemmel, és jelentős fordítási tapasztalattal minőségi angol üzleti fordítást készítenek. A különböző, de összetartozó angol nyelvű üzleti anyagokat azonos szakkifejezésekkel és visszatérően konzekvens szófordulatokkal, általában az eredetivel megegyező formában fordítjuk.

Angol marketing szakfordítás

Gazdasági és jogi végzettségű munkatársaink nagy szakértelemmel, és jelentős fordítási tapasztalattal minőségi angol üzleti fordítást készítenek. A különböző, de összetartozó angol nyelvű üzleti anyagokat azonos szakkifejezésekkel és visszatérően konzekvens szófordulatokkal, általában az eredetivel megegyező formában fordítjuk.

Angol okmány fordítás

Gazdasági és jogi végzettségű munkatársaink nagy szakértelemmel, és jelentős fordítási tapasztalattal minőségi angol üzleti fordítást készítenek. A különböző, de összetartozó angol nyelvű üzleti anyagokat azonos szakkifejezésekkel és visszatérően konzekvens szófordulatokkal, általában az eredetivel megegyező formában fordítjuk.

Vállalati

Egyedi, céges kifejezéstár, dedikált szakfordítók, költséghelyre bontott számla, és vállalati kedvezmények segítik partnereinket, hogy mindig egyszerűen és gyorsan kapják kézhez fordított dokumentumaikat. Hosszú távú szerződésünk extra kedvezményeket tartalmaz.

Gyors

A gyors fordítás minden üzleti szakfordítás esetén alapvető fontosságú. Kiemelt figyelmet fordítunk megbízóink egyedi kéréseire, így a gyors határidőket akár több szakfordítónk együttes munkájával még hétvégén is garantáljuk.

Költséghatékony

A fordítási árban biztos lehet! Minden esetben pontos árajánlatot készítünk, így a megrendelés pillanatában előre kalkulálhat. Kedvezményes árat biztosítunk a fordítandó dokumentum, és a határidő ismeretében, hogy mindig takarékos fordítást kapjon.

Szakszerű

Minden fordításon az adott szakterületen jártas, okleveles vagy anyanyelvi szakfordítóink dolgoznak, legyen szó műszaki, jogi, orvosi vagy más szakfordításról. A több mint egy évtizedes tapasztalatunk és a minőség iránti elkötelezettségünk a valódi garanciája a professzionális üzleti fordításoknak.

Kényelmes

Pár kattintással kérheti részletes árajánlatunkat, amelyet egyből meg is rendelhet. A kész fordítást egyszerűen letöltheti vagy kérheti e-mail fiókjába. Fizethet online bankkártyával, de akár banki átutalással is. Részletes, költséghelyre bontott számlát küldünk a kényelmes elszámoláshoz.

Biztonságos

Üzleti anyagainak és adatainak biztonsága elsődleges számunkra. A dokumentumokat minden esetben biztonságos csatornán töltheti fel- és le a Lector szerveréről. A fordítandó anyagokat és személyes információit diszkréten kezeljük.

Tudta az angol nyelvről?

  • Anyanyelvként több mint 300 millióan (egyes források szerint közel 450 millióan) beszélik az angolt, és második nyelvként is legalább 250 millió ember – de ha azokat is beleszámítjuk, akik csak alapfokon beszélik, ez a szám jóval meghaladhatja az 1 milliárdot.
  • Amerikai és brit angol – Az angol nyelvnek két fő változata él: az amerikai (American English) a brit (British English); míg ezek további dialektusokra tagolódnak, amelyek jelentősen eltérhetnek az alapváltozatoktól. Az angol anyanyelvű emberek túlnyomó többsége az amerikai angolt beszéli. A két változat között számottevő különbség a kiejtésben és a szókincs egy részében, valamint egyes szavak írásában mutatkozik. A brit angol nyíltabb hangzású, több hehezettel kell beszélni, és legtöbb akcentusa nem rotikus. Ezzel szemben az amerikai kissé zártabb ejtésű, legtöbb akcentusa rotikus, továbbá sokszor a hosszú [ɑː] hang helyett rövid [æ]-t ejtenek. Ezek az eltérések – ugyanakkor – egyáltalán nem akadályozzák a kölcsönös megértést.
  • Nagy- és kisbetűk használata az angol nyelvben. Nagybetűt a latinnal analóg módon használ. Így a legtöbb köznév kisbetűvel íródik, ugyanakkor nagy kezdőbetűvel írja a tulajdonneveket, közterületek neveiben a Street, Road, stb. szavakat is, az országnevekből képzett mellékneveket (English, Japanese), a hónapok és napok nevét (January, Monday), az iskolai tantárgyak nevét (Science, History) – bár ezeket nem minden esetben -, a könyvek, filmek, stb. címében előforduló szavakat (kivéve a névelőket, elöljárókat és a kötőszavakat). A személyes névmások közül kizárólag az egyes szám első személy – vagyis az én(I) szintén nagy kezdőbetűvel írandó.
    A főnevek első betűje azonban nagybetűs volt régebben.   Nem csak a német nyelvben írják a főneveket nagybetűvel, de az angolban is volt erre példa a 17-18. században. A főnevek első betűje nagybetűs volt, főleg ha hangsúlyozni szerették volna.
  • A legrövidebb, legöregebb és a leggyakrabban használt angol szó az én, “I”. Középkori kéziratokból kiderült, hogy a legősibb angol szavak az: “I,” “we,” “two,” and “three”. Ezek közül az “I” a legrövidebb. Egyébként ma is nagyon sokat használják beszédben is, köszönhetően az igeragozás szinte teljes hiányának.
  • Az Egyesült Államoknak nincs hivatalos nyelve, azonban a közigazgatásban használt nyelv az angol.

Hasznos tippek a fordítás megrendeléséhez

Az igazán profi üzleti fordítás az ajánlatkérésnél kezdődik! Olvassa el tipp gyűjteményünk, amely okos tanácsokkal segít abban, hogy minél könnyebben és takarékosabban rendelhessen szakfordítást.

Töltse le ingyenes segédletünk!

+
év tapasztalat

ügyfél

lefordított karakter

dokumentum

kbyte adat