Fordítási ajánlat
karakter

a részletes fordítási ajánlatot pár perc alatt megküldjük

Lengyel-Magyar reflexió a Gellértben

Avagy ki hogy főz a másik nyelvén!

Egy izgalmas gasztro hidat épít a Gellért Söröző az Eastore Kft. és a Lengyel Intézet közreműködésével a lengyel és magyar kulinária között, melynek érdekessége, hogy ezúttal ismert hazai szakácsok lengyel étkeket készítenek, míg lengyel kollégáik a magyar konyha remekeit álmodják az asztalra. S hogy mi sül ki belőle, megtudjuk szeptember 16-17-én a Danubius Hotel Gellért  nemrég felújított sörözőjében.

Vasárnap pedig a közkedvelt Sunday Brunch készül autentikus lengyel fogásokkal a Gellértben.

Három kiváló magyar és három szenzációs lengyel étterem konyhafőnökei különleges „kulináris crossover” akcióra készülnek! Neves lengyel szakácsok magyar alapanyagokból főznek magyar ételeket kreálnak, míg a jeles magyar séfek ennek fordítottját teszik, lengyel ételeket készítenek lengyel összetevőkből. A különleges gasztroutazáson – többek mellett – az emblematikus lengyel hering és erdei gombák, valamint a magyar libamáj és marhapofa lesznek a főszereplők.

Az apropó az ELEVEN Ősz programsorozat a Bartók Béla Boulvard szervezésében, melynek programjai ezúttal Lengyelország megismerésére és a közös barátságra épülnek.
Lengyel-Magyar reflexió_Gellért Söröző

LENGYEL ÉTTERMEK

  • Brasserie Warszawska, Michelin Bib Gourmand kategóriás varsói konyha franciás bisztró stílusban
  • Kieliszki Na Proznej, az egyik legjobb lengyel borbár-étterem
  • Rozbrat20, modern és egyúttal hagyományos varsói étterem Michelin Guide ajánlással

MAGYAR ÉTTERMEK

  • Gellért Söröző, Budapest legrégibb sörözőjének kreatív kortárs magyar sörkonyhája
  • Márga Budapest, a Balaton-felvidék ízeit prezentáló könnyed bisztrókonyha
  • Vár: a Speiz, magyar gasztronómiai hagyományokból merítő konyha francia technológiával

Lengyel-Magyar menüsör

Welcome drink

prémium lengyel cider

Sült-marinált hering

cékla textúrák, hajdina-uborka saláta

Vár: a Speiz – Kovács Árpád

Libamáj duó

torchon, paté, alma, körte, briós

Kieliszki na Próżnej – Mateusz Karkoszka

Żurek

kovászolt leves, káposzta, fehér kolbász, fürjtojás

Márga Budapest – Horváth Ákos

Sült fogas

tök variációk, almapaprikás Sauce Vierge

Rozbrat20 – Maciej Cieciwierz

Baltic Porterben főtt marhapofa

karfiol lengyelesen, savanyított gombák, nyitott pirog

Gellért Söröző – Frideczky András

Rákóczi túrós

sárgabarack, citromverbéna, mandula

Brasserie Warszawska – Mateusz Wichrowski

 

Keresse kollégánkat, ha lengyel üzleti szakfordításra van szüksége!

Tájékozódjon bővebben a lengyel fordításokról a Lector lengyel fordítás oldalán!

Az üzleti nyelvek világa

Business is business – Nyelvek az üzlet világában

Bármilyen üzletről is legyen szó, a legfontosabb a megfelelő kommunikáció, hiszen így építhetjük ki ügyfélkörünket, adhatjuk el termékünket és növelhetjük a cégünk iránti bizalmat.

Tovább olvasom

Az európai zsidók letűnt nyelve: a jiddis

Amikor azt mondod, a haveroddal elosztjátok a szajrét a meló után, nem is tudod, hogy jiddisül beszélsz. A jiddisből számos szó került át az európai nyelvekbe, mindenekelőtt a különböző szlengekbe. A jiddis kosher a német koscheren át alakult magyar kóserré. A jiddis khaver a német Chaweren keresztül lett magyar haver; a szintén német Meloche pedig meló. Lássuk, mit örököltünk még a jiddisből.

Tovább olvasom
Cimkék

SZEBB KARÁCSONY A RÁSZORULÓ GYERMEKEKNEK

A Magyar Vöröskereszttel közös Karácsonyi Szaloncukor Angyal nevű kezdeményezésünk lezárult. A befolyt adományokból eddig összesen több mint 1600 kg szaloncukor beszerzése és kiosztása történt meg 10 megye megközelítőleg 55 hátrányos helyzetű településén több mint 1000 rászoruló család számára.
Köszönjük a segítséget!